luego de hacer una solicitud de retiro y haber sido aprobado, tuve que enviar mi documento para habilitar la transferencia SEPA a la verificación del correo, luego me pidieron que verificara mi dirección y les envié un estado de cuenta donde está mi dirección que mi nombre y finalmente me respondieron con este mail:
Querido usuario,
Gracias por la información aportada.
Sus documentos están en revisión.
Los retiros por transferencia bancaria después del envío de los documentos pueden demorar de 2 a 5 días hábiles.
Espere el estado final del retiro.
Qué significa eso ?
after making a withdrawal request and having been approved, I had to send my document to enable the SEPA transfer to the mail verification, then they asked me to verify my address and I sent an account statement where there is mine address that my name and finally they answered me with this mail:
Dear user,
Thanks for the information provided.
Your documents are under review.
Withdrawals by bank transfer after sending the documents can take 2 to 5 bank days.
Please wait for the final withdrawal status.
what does it mean ?
dopo aver effettuato richiesta di prelievo e aver avuto l’approvazione , ho dovuto mandare il mio documento per abilitare il bonifico SEPA alla mail verification, poi mi hanno chiesto di verificare il mio indirizzo e ho inviato un estratto conto dove c’è sia il mio indirizzo che il mio nome e infine mi hanno risposto con questa mail:
Caro utente,
Grazie per le informazioni fornite.
I tuoi documenti sono in fase di revisione.
I prelievi tramite bonifico bancario dopo aver inviato i documenti possono richiedere da 2 a 5 giorni bancari.
Si prega di attendere lo stato di prelievo finale.
cosa vuol dire ?
Traducción automática: