Si se ha mencionado el juego con Starling, es como darse de cabeza contra la pared. Al final no conseguí nada con los casos en los que mencioné el juego; presenté quejas por lo evasivas e inútiles que fueron, y recibí una pequeña compensación porque el investigador reconoció que se gestionó mal, pero aun así se negó a presentar devoluciones de cargos.
El único éxito que tuve con Starling fue cuando recibí mercancías no recibidas, no se mencionó el juego y pude proporcionar facturas.
If gambling has been mentioned with Starling, then it’s like banging your head against a brick wall. Ultimately I got nowhere with the ones where I mentioned gambling, I put in complaints because of how evasive and unhelpful they’ve been, and received a tiny amount of compensation because the investigator agreed it was handled badly, but still refused to file chargebacks .
Only success I had with Starling was where I went goods not received, no mention of gambling, and could provide invoices.
Traducción automática: