Bueno, sí, escribimos todas las publicaciones manualmente. No lo vemos como una tontería por parte de los jugadores, como usted lo llama, lo vemos como "falta de conocimiento", podría decir. Siempre tratamos de ayudar con cada problema en el casino en línea, aunque a veces no sea realmente posible. Como sabes, siempre se necesita la segunda parte de la conversación y la investigación, digamos. Siempre que un casino no se comunica con nosotros, no podemos solucionar el problema.
Radka no resuelve quejas porque no forma parte de nuestro equipo de quejas. Es tu punto de vista, cómo ves todas nuestras publicaciones, por supuesto, y nadie va a tomar tu opinión, solo entiende por favor, que estamos aquí para ayudar e informar a todos los usuarios sobre todo lo relacionado con el mundo online. Aunque en los casinos no somos magos. Espero que puedas entender mi significado. Y, además, los jugadores no necesitan hablar nada de inglés, ya que utilizamos un traductor automático en nuestro sitio web.
Well, yes, we do write all the posts manually. We do not see it as a nonsense from the players, as you called it, we see it as "not enough knowledge", I could say. We always try to help with every issue at online casino, even though sometimes it is not really possible. As you know there is always the second part needed to the conversation and investigation, let's say. Whenever a casino doesn't communicate with us, we are unable to get the issue, any issue solved.
Radka doesn't solve complaints, as she is not a part of our complaint team. It is your point of view, how you see all of our posts, of course, and no one is going to take your opinion, just understand please, that we are here to help and inform all the users about everything regarding the online world of casinos, we are not a magicians, though. I hope you can understand my meaning. And also, players do not need to speak any English, actually, as we use an auto translator on our website.
Traducción automática: