Pff puto fraude. Esta es la conversación con Mila:
¿Puedo tener sus datos de contacto?
Hola
21:24
¿Qué quieres decir exactamente?
21:24
21:28
De su empresa de licencia
Tienes todo el correo electrónico disponible en nuestro sitio
21:28
Por favor, puedes enviar un correo electrónico aquí. support@houseofspins.com
21:28
Gracias
21:28
21:29
No, su compañía de licencia
21:29
Ya le envié un correo electrónico a ese más de 10 veces.
no tengo otro contacto
21:29
Lo lamento
21:29
21:30
Tienes una empresa que te otorgó el derecho de licencia.
21:31
¿Por qué no puedo obtener sus detalles?
Por favor, para más información envíe un correo electrónico aquí. support@houseofspins.com
21:31
21:31
¡¡¡¡¡¡Hice!!!!!!
Alguien te responderá lo antes posible
21:31
21:31
Sólo dame los detalles de la licencia.
Lo siento pero no tengo otro contacto.
21:31
21:32
bueno cual es el nombre
21:32
De su empresa de licencia
Perdón pero ¿a qué te refieres?
21:32
¿Qué problema tienes?
21:32
¿Le puedo ayudar en algo?
21:32
21:32
no puedes
21:32
¿Cuál es el nombre de su empresa de licencia?
Curazao
21:33
Pff fucking fraud. This is the conversation with Mila:
Can i have your contact details?
Hello
21:24
What do you exactly mean?
21:24
21:28
Of your license company
You have all available email on our site
21:28
Please, you can send an email here support@houseofspins.com
21:28
Thank you
21:28
21:29
No, your license company
21:29
I already emailed that one for more then 10 times
I do not have any another contact
21:29
I'm sorry
21:29
21:30
You have a company that gave your license right
21:31
Why can't i get their details
Please, for more info send an email here support@houseofspins.com
21:31
21:31
I did!!!!!!
Someone will answer you as soon as possible
21:31
21:31
Just give me the license details
Sorry but I do not have another conatact
21:31
21:32
Ok what is the name
21:32
Of your license company
Sorry but what do you mean?
21:32
Which problem do you have?
21:32
How can I help you?
21:32
21:32
You can't
21:32
What is the name of your license company?
Curacao
21:33
Traducción automática: